Первая сказка - Страница 37


К оглавлению

37

Действительно, то что придумал Та-та, было удивительно просто и мудро — привести в Семью женщин, не принадлежащих Отцу — женщин чужого племени.

Та-та хотел было немедленно отправиться в путь, но солнце уже висело низко над горизонтом, и он решил отложить поход до утра.

На следующий день Та-та нарядился в шкуру медведя, взял зубастую палицу в одну руку и тлеющую головню в другую, и вот все братья и подростки — шесть человек — двинулись в путь. За старших в пещере остались семилетние братья-близнецы Ом-та. Они должны были присмотреть за малышами и, главное, следить, чтобы не погас огонь. Та-та вполне мог рассчитывать на их самостоятельность.

К середине дня мужчины добрались до того камня, где прятались Лохматый и Сероглазый, наблюдая охоту леопарда. Путники остановились там ненадолго передохнуть и оглядеться. На этот раз равнина казалась пустынной, и Та-та решил повести людей вдоль кромки леса туда, где он встретил Длинноволосую.

Та-та все время прислушивался. Ему постоянно мерещились какие-то шорохи где-то совсем рядом, но как он ни вглядывался в сумрачную глубину леса, так ничего и не увидел. Другие мужчины тоже растерянно оглядывались по сторонам, продолжая тем не менее продвигаться вперед. Вдруг они услышали гневный крик. Та-та вздрогнул от неожиданности: прямо перед его носом невесть откуда возник Лохматый. Оба застыли, пораженные внезапной встречей: Та-та в необычном, устрашающем наряде, и Лохматый, которого Та-та считал мертвым.

Только сейчас Та-та заметил поблизости сооружение из ветвей и листьев. Оттуда высыпали мужчины и женщины, взбудораженные громким криком.

Внушительная дубина в руках Лохматого свидетельствовала, что тот стал Отцом этой Семьи.

Сероглазый негромко зарычал, подражая голосу медведя. Лохматый оторопел, не в состоянии понять, кто перед ним — Дарующий Жизнь или его младший брат. Пока вожди стояли друг напротив друга и не знали, как им поступить, У-та не стал терять времени. Он подкрался к одной из матерей, которая неосторожно пододвинулась слишком близко к группе незнакомых мужчин. У-та схватил ее поперек пояса, вскинул на плечо и побежал. Женщина пронзительно завизжала. Лохматый мгновенно сориентировался и бросился за вором. Он в три прыжка настиг У-та и вцепился в украденную мать. Каждый мужчина что было сил тянул ее к себе, и несчастная отчаянно вопила от боли и страха. Но молодой воин не смог долго противиться Лохматому и выпустил пленницу.

Лохматый с яростным ревом взмахнул дубиной. Но оружие вдруг вылетело из его рук, он всхлипнул и грохнулся на землю. Палица Та-та пробила его череп.

Та-та опустил голову, и все мужчины его Семьи внезапно почувствовали безотчетную жалость к убитому. Наконец Та-та вздохнул и отступил на шаг.

— Та-та-да-ма та, — произнес он, и это была правда — он был сильнее всех и мог одолеть любого врага.

Мальчики и подростки из племени леопарда обступили Та-та, смиренно склонив головы в знак покорности. Этот человек, покрытый медвежьим мехом, должен был стать их новым Отцом.

— Но, Но, — бормотал Та-та, проталкиваясь через толпу к женщинам, стоявшим поодаль. Ма-ма была среди них; ее напряженное лицо выдавало сдерживаемую боль. Перебитая рука безжизненно висела, другой она опиралась на крепкое плечо Та-ма.

— Та-та! — воскликнула Ма-ма. — Ма аа Та-та да! Мы ждали тебя, мы знали, что ты придешь.

— Аа! — вскричала Та-ма, радостно подпрыгнув при виде дымящейся головни в руках У-та-у. — Та да аа! Брат принес огонь!

— Аа, аа, — возбужденно повторяли женщины. Великий Свет, который столько раз выручал их, конечно, поможет и сейчас.

Та-та не успел оглянуться, как матери навалили у его ног целую кучу сухих веток. Сероглазый опустился на колени и принялся раздувать тлеющие угли. Молчаливые люди из Семьи леопарда, затаив дыхание, наблюдали за его действиями, смысл которых был им непонятен. Но вот показались первые светящиеся змейки, и тонкие сучья весело затрещали, охваченные пламенем. Матери-беглянки с радостными возгласами теснились к костру; они протягивали к нему руки, спешили снова ощутить ладонями его тепло.

Постепенно и юноши из Семьи Лохматого, справившись с первым испугом при виде вспыхнувшего огня, подходили все ближе к этому чуду, и вот наконец обе Семьи расселись вокруг костра.

Люди, никогда раньше не видевшие огня — ведь недавний пожар бушевал по другую сторону реки вдалеке от из становища — не отрываясь, глядели на языки пламени, и их лица постепенно разглаживались, мысли успокаивались, и какой-то странный безмятежный покой начинал проникать в их души. Мужчины и женщины Семьи Ом-аа тоже расслабились, пригрелись и начали неторопливо перебрасываться словами.

— Но аа, — сказала Ма-ма, кивая на молчаливых иноплеменников. Они не понимают, у них нет Духа. — Но ом.

— Ма хо ом, — сказала Та-ма. — Хо ом.

— Та, — произнес Та-та удивленно, указывая на притихших у костра подростков. Вот сколько мужчин, кто же вам мешает.

— Но аа, — повторила Ва-ма, качая головой. Затем, чтобы убедить Сероглазого, она осторожно погладила одного из мальчуганов.

Тот испуганно отстранился и сжался в комок, исподлобья бросая на Сероглазого виноватые взгляды, словно хотел сказать ему, что он тут не причем и ничего такого даже в мыслях не имеет.

— Аа Та-та та ва, — сказала Ма-ма. Они считают тебя Отцом.

— Но, но, — пробормотал Та-та растерянно. Все замолчали, глядя на огонь.

Время шло, солнце уже начинало клониться к закату, а они по-прежнему сидели у костра и наслаждались теплом.

37